La donna è mobile (дословно с итальянского языка «Женщина непостоянна», в самом известном русском переводе — «Сердце красавиц склонно к измене») — ария («песенка», канцона) герцога Мантуанского из оперы Джузеппе Верди «Риголетто» (1851) на либретто Ф. М. Пьяве. Эта эффектная песенка - сетование на непостоянство женской натуры - неслучайно исполняется в IV действии оперы, изобличая Герцога. По замыслу композитора, вокальные номера (арии) оперы неразрывно связаны с драматическим действием и вне его меняют свой характер. И сразу после пылких слов песенки звучит великолепный квартет: в хижине герцог расточает любовные признания Маддалене, на которые та кокетливо и насмешливо отвечает; в то же самое время Джильда, подсматривающая за ними снаружи, приходит в отчаяние из-за открывшегося ей обмана ее возлюбленного; Риголетто старается утешить ее. В русском переводе П. Калашникова лживость Герцога подчёркнута словами «но изменяю первым им я».
Предлагаем сегодня послушать арию в исполнении лауреата международных конкурсов Максима Пастера (тенор). На сцене - Академический симфонический оркестр Самарской государственной филармонии, дирижер - дирижер Мариинского театра Михаил Агрест.
Запись концерта в рамках фестиваля
«Дни Высокой музыки-2013
» в Самаре, 6 октября 2013 г.