
|
| Члены орг. комитета Первого Международного молодежного музыкального фестиваля в Самаре "Салют, Америка!" (слева направо): заместитель директора филармонии Евгений Козлов; директор симфонического оркестра Нина Пьянкова; Людмила Беляева; главный дирижер симфонического оркестра филармонии, художественный руководитель фестиваля Михаил Щербаков; инспектор областного управления культуры Татьяна Титаренко; администратор фестиваля (Москва); директор и художественный руководитель филармонии Гиларий Беляев; заместитель начальника областного управления культуры Светлана Хумарьян; композитор народный артист РСФСР Сергей Слонимский; директор по финансам филармонии Наталья Глухова |
Людмила БЕЛЯЕВА *
Фото предоставлены автором
В эти декабрьские дни хотелось бы вспомнить о событиях почти тридцатилетней давности – Международных молодежных музыкальных фестивалях. Названия у них были разные, но это не меняло их суть: ярко и зрелищно показать взаимовлияние и взаимопроникновение мировых культур в исполнении молодых музыкантов из разных стран – на одной сцене. В своей светлой вере в человеческий гуманизм мы не знали границ и провозглашали: там, где политики и экономисты не могли найти точек соприкосновения, – музыка объединяет людей, делает их друзьями, открывает Бога в сердцах и умах.
Идея фестиваля родилась спонтанно и стремительно начала реализовываться благодаря появлению нового главного дирижера симфонического оркестра филармонии Михаила Щербакова. Это был 1991 год. До парада суверенитетов оставалось ничтожно мало, но этого еще ничто не предвещало. Радовало возвращение городу его исконного имени, снятие статуса «закрытого».
Новая филармония, новый энергичный дирижер и команда, готовая мгновенно ринуться вослед даже самым невероятным творческим задумкам. Именно Щербаков запустил, как фейерверк в ночном небе, невероятно красивую идею: провести молодежный фестиваль и пригласить на него зарубежных участников – конечно! А давайте посвятим его предстоящему 500-летию открытия Колумбом Америки – о да, мы так любим Америку! А давайте проведем его в канун Нового года, чтоб было празднично и весело? Как, три месяца на подготовку? В головах смятение и восторг одновременно – давайте. И ведь получилось!
***
Разглядываю буклет первого фестиваля – «Салют, Америка!», 12–15 декабря 1991 года. На обложке – гениальный логотип из парусов летящей по волнам нотного стана ладьи. А паруса у нее совсем не простые – нотные ключи всего музыкального диапазона: басовый, скрипичный и альтовый, и несут паруса ладью к новым открытиям и новым берегам! Придумала логотип художница Самарской филармонии Галина Михайлова, и он так всем полюбился, что стал визитной карточкой самарских молодежных фестивалей, войдя без изменений и в новое столетие.
Изюминкой первого фестиваля стало участие в нем молодых музыкантов преимущественно из стран Латинской Америки: 18 студентов из Бразилии, Аргентины, Кубы, Перу, Эквадора, Колумбии, Венесуэлы, обучающихся в Московской государственной консерватории и Институте имени Гнесиных, и по одному участнику из Польши, Украины и России.
Неделя была дана на репетиции. В стенах филармонии с утра до вечера звучала смесь испанского, португальского, английского языков, единственный переводчик не успевал перебегать от одной группы к другой, но невероятным образом все понимали друг друга.
Концертный график был составлен очень плотно, в репертуаре – три концерта в Самаре (симфонический, камерный и заключительный – гала) и один в Тольятти.
 |
| Михаил Щербаков. 1991 год |
Удивительно, что первый такой музыкальный форум прошел без единого сбоя, не была сорвана ни одна репетиция, нигде не был заменен заявленный ранее репертуар выступлений. Наша команда нянчилась с участниками, как с собственными детьми. Буквально везде и всегда, даже в лабиринтах филармонии, их сопровождали наши коллеги.
В итоге на сцене, празднично украшенной новогодними елками, за три концертных вечера прозвучало 25 произведений – как традиционная классика, так и новая, ранее не звучавшая в нашей стране музыка композиторов Латинской Америки: Клаудио Санторо (Бразилия) и Армандо-Геваро Очоа (Перу). Каждый концерт длился дольше обычного: ведь надо было переводить на русский язык небольшие интервью с участниками перед выступлениями – тут же, на сцене. Передвижные станции телевещания ежедневно транслировали фестивальные события в эфир, уделяя внимание каждому из выступающих.
Но, возможно, большего восторга от всего происходящего, чем у самарской молодежной аудитории, найти было бы трудно. Многие присутствовали в зале на репетициях, дежурили у рабочего входа в ожидании музыкантов и их автографов, приглашали смущенных гостей в свободное время на прогулки, обменивались адресами.
Большинство участников прежде становились лауреатами своих национальных и международных исполнительских конкурсов, получали государственные стипендии и проходили строгие отборы в наши отечественные музыкальные вузы.
Конечно, были среди них и свои любимчики, и никого не смущало, что уровень исполнительского мастерства не у каждого приехавшего музыканта дотягивал до уровня «четверки» в зачетной студенческой книжке.
Не подумайте только, что и произведения, звучавшие на сцене, были «школьными». Вполне себе виртуозно-концертные. Вот лишь некоторые из них: «Интродукция и рондо-каприччиозо» для скрипки с оркестром К. Сен-Санса (солист – Рейнальдо Массео, Куба), «Долина Обермана» Ф. Листа (Элизабет Каро, Куба, ф-но), «Пеццо-каприччиозо» П. Чайковского (Дуглас Вистель, Куба, скрипка), Концерт № 20 для фортепиано с оркестром В. Моцарта (Марианелла Ароча, Венесуэла), «Испанская симфония» Э. Лало (Марсело Гонсалес, Аргентина), Концерт № 1 для скрипки с оркестром С. Прокофьева (Клаудина Браневска, Польша). В течение двух вечеров играл Иберо-американский камерный оркестр под руководством Михаила Щербакова, состоящий из двух групп скрипок, альтов, виолончелей и контрабаса (концертмейстер Л. Г. Суржик). В него вошли не только солисты – участники фестиваля, но и прежде игравшие в этом составе студенты из Испании, Кубы, Колумбии. Они «сопровождали» солистов, исполняли в камерной аранжировке сочинения Санторо, Очоа, Хиндемита, Бизе и Глинки.
Кто запомнился из этого декабрьского десанта? Да многие. Но особо хочу выделить три фамилии.
***
Алехандро Энсинас (Перу) – организатор и председатель Российско-Латиноамериканской культурной ассоциации, скрипач, 27 лет. Из биографии, представленной им для буклета, узнаём, что он учился в консерватории Лимы по классу скрипки, четыре года занимался искусством в Федеральном университете Рио-де-Жанейро, работал в симфоническом оркестре «Бразилейра». Получив стипендию на родине, продолжил обучение в московской Гнесинке. Создал филиал организации «Женес Фестиваль» в Перу и камерный оркестр «Камерата де Лима».
Серьезный молодой человек как-то сразу начал у нас выделяться на общем фоне. Нечто неуловимое выдавало в нем «босса»: при групповых фотографиях сразу становился в середину кадра, носил «профессорские» очки в тяжелой оправе, отдельно сидел на репетициях. В сольной программе самарского фестиваля он не был замечен, но играл в составе вторых скрипок Иберо-Американского камерного оркестра.
Очевидно, понимая, что сольную карьеру скрипача-виртуоза он вряд ли сможет осуществить, Энсинас решил довериться внутреннему призванию. Что из этого вышло? Теперь Алехандро – настоящий гражданин мира и его имя знает вся просвещенная Америка. Он родился в Перу, но страсть к музыке в разное время приводила его в Россию, Бразилию, Кубу, Колумбию, Аргентину, Германию, Японию, Францию и, наконец, в США, где он жил и работал в последнее время. Был скрипачом в различных оркестрах и побывал во многих странах. Но на самом деле именно альт по-настоящему покорил его сердце и именно с его помощью он получил степень магистра в Университете Южного Миссисипи.
Преподавал скрипку и альт в государственных школах, поддерживая одну из самых важных струнных образовательных программ в США, а когда стал директором симфонического оркестра Миссисипи, то возглавил эту программу, внеся в нее много новых и интересных идей. Сегодня его оркестр тесно сотрудничает с государственными школами и университетами, привлекая новую аудиторию. В нем учат студентов игре на струнных инструментах, создают из них составы любительских струнных и симфонических оркестров, разучивают сочинения начинающих композиторов и пропагандируют их творчество на различных конкурсах, фестивалях, студенческих форумах, конференциях, семинарах.
И всякий раз, когда речь заходит о его биографии, в официальных источниках можно прочесть, что в России он был менеджером Камерного оркестра Астрахани, а также президентом Российско-Латиноамериканской ассоциации, участником Международного молодежного фестиваля «Салют, Америка!» в Самаре.
***
Пианист
Алессандро Санторо (Бразилия). Сын известного композитора Бразилии, чье столетие в прошлом году широко отмечалось по всему миру. С концертами из произведений своего отца Алессандро побывал в разных частях света.
Многие знали Клаудио Санторо как автора музыки к бразильскому кинофильму 50-х годов «Там, где кончается асфальт» (другое название – «Дороги») о непростой жизни водителей грузовых машин. Песенка шофера из этого фильма – «А дорога дальнею лентою вьется…» – в исполнении Олега Анофриева звучала из-за каждого угла! И пусть эта мелодия в аранжировке оркестра Мещерского мало походила на авторский вариант – в титрах значилось: композитор Клаудио Санторо. Это сейчас Алессандро, ставший главным хранителем творческого архива своего отца в Сан-Паулу, утверждает, что в том виде, в котором мы, русские, привыкли слышать и петь эту песенку (вспомним задушевное исполнение ее в «Старых песнях о главном» Николая Расторгуева), в партитурах композитора она не найдена.
В 91-м в Самаре Алессандро, на тот момент 25-летний выпускник Московской консерватории по классу Елены Рихтер, исполнял Первый фортепианный концерт отца. В репертуаре фестиваля это был единственный полнометражный инструментальный концерт, и он запомнился не только новизной музыкального языка, но и настоящим профессиональным исполнением солиста. Не удивительно, что когда встал вопрос о записи пластинки нашего оркестра по итогам фестиваля, ни у кого не возникло сомнений, что фамилия Санторо будет обязательно представлена. Пожалуй, он был в числе самых интересных исполнителей на нашем фестивале.
Родился Алессандро в Рио-де-Жанейро, обучаться музыке начал в Мангейме. Стал лауреатом юношеского конкурса имени Моцарта в Германии и продолжил музыкальное образование в Бразилии. В 1989 году, когда ушел из жизни отец, Алессандро уехал в Россию, с которой Клаудио Санторо очень многое связывало и как композитора, и как дирижера. Была несчастная любовь к русской переводчице, из-за чего он был почти депортирован из СССР.
Вскоре после окончания учебы в Москве Алессандро Санторо продолжил свое образование, обучаясь игре на клавесине у Жака Огга в Королевской консерватории в Гааге, где получил еще одну магистерскую степень. Сегодня его знают и в Европе, и в Америке: проводит мастер-классы для начинающих музыкантов, делится секретами исполнительства на клавесине и фортепиано, знакомит мир с музыкой своего знаменитого отца, часто играет в камерных составах различных ансамблей.
Моя фантазия сейчас с трудом пытается нарисовать портрет уже незнакомого мне 55-летнего мэтра, ведь я запомнила его таким, каким хранит его моя память: симпатичным доброжелательным парнем со светлой кожей, светлым взглядом и милым акцентом в русской разговорной речи. Интересно, он еще помнит наш русский?..
***

|
| Луис-Густаво Суржик |
Луис-Густаво Суржик (скрипка, Бразилия) – вот кто был настоящей звездой первого фестиваля! Благодаря не только своей ярко выраженной славянской внешности (говорил, что мама приехала в их страну из Чехии), контрастирующей с бразильским происхождением ее обладателя, но и конкурсным трофеям.
Их он начал завоевывать с 12 лет и не опускался ниже I премии на всех семи национальных и международных конкурсах в Бразилии, Италии, Испании, Англии, Франции, в которых участвовал. Он был единственным столь титулованным участником фестиваля. Неудивительно, что на него были устремлены сотни глаз и от его выступления ждали чего-то особенного. Ожиданий он не обманул: блестяще, как и полагается звезде, исполнил с оркестром виртуознейший, невероятной красоты «Хаванез» К. Сен-Санса, влюбив в себя окончательно всю публику, заполнившую концертный зал филармонии в заключительный, третий вечер фестиваля.
Хотелось верить, что такое выступление – прямая дорога на предстоящий в скором времени конкурс имени Чайковского. Много было потом просьб от слушателей пригласить его отдельно на какой-либо из филармонических концертов. Просьбы исполнили, и потом он не раз приезжал в Самару. По разным причинам. Случилось то, что предвидели немногие: спустя пару лет мы заметили отсутствие в филармонии музыкального редактора, музыковеда Светланы Рошкулец, принимавшей активное участие в оргработе фестиваля. Суржик увез ее с собой! Знаю, что долгое время они были вместе, она готовила его к конкурсу Чайковского (исполняла фортепианные партии конкурсных скрипичных сочинений), на котором он, увы, не дошел до финала.
Как жаль, что в те годы мы ничего не знали об Интернете, о мобильной связи и не могли читать новости в режиме реального времени. А сегодня в попытках узнать о дальнейшей судьбе музыканта я неожиданно потерпела фиаско: ничего о нем ни из Сети, ни от знакомых Светланы я не узнала. Кроме того, что сегодня где-то по земле ходит еще один молодой Суржик, сын волею случая оказавшегося в нашем городе бразильца. И с частицей славянской, самарской крови…
* Музыковед Самарской государственной филармонии.
Опубликовано в «Свежей газеты. Культуре» от 3 декабря 2020 года, № 23 (196)